Thursday 2 November 2017

1998 fx och valutaalternativ definitioner


FX och valuta alternativ definitioner ISDA, EMTA, Valutakommissionen. FX-definitionerna och valutaalternativen för 1998 är avsedda att användas vid bekräftelser av enskilda transaktioner som regleras av (i) ISDA Master Agreements 1992, (ii) International Master Exchange Agreement (FEOMA), International Master Exchange Agreement (IFEMA) och International Currency Options Market Master Agreement (ICOM), som alla publiceras av Valutakommittén i samarbete med British Bankers Association, Kanadas valutamarknadskommitté och Tokyo Foreign Exchange Market Practices Committee och (iii) andra liknande avtal. Syftet med dessa definitioner är att tillhandahålla den grundläggande ramen för dokumentation av privata förhandlade valutakurs - och valutaoptionstransaktioner, inklusive de transaktioner som tidigare dokumenterats enligt ISDA FX och valutaalternativsdefinitionerna för 1992. Dessa definitioner är en utvidgning av 1992 års definitioner och täcker ett bredare utbud av valutor och transaktioner. De viktigaste nya koncepten är införandet av vissa störningshändelser och avbrott av återgångar, vilket gör det möjligt för parter i en transaktion att fördela vissa händelsesrisker genom att tillhandahålla en överenskommen metod för att avveckla en transaktion vid förekomsten av dessa händelser. Dessa begrepp kan vara tillämpliga på vissa valutatransaktioner, som de som inbegriper valutamarknader. Lägg till en recension och dela dina tankar med andra läsare. Var den första. Valutaväxling BREAKING DOWN Valuta Alternativ Investerare kan säkra mot valutarisk genom att köpa en valuta eller ringa. Att köpa en uppsättning ger innehavaren rätt, men inte skyldigheten att sälja en valuta till en bestämd kurs vid ett visst datum, ett samtal är rätten att köpa valutan. En investerare som inte har en underliggande exponering kan ta en spekulativ position i en valuta genom att köpa eller sälja en uppsättning eller ett samtal. En person eller institution som säljer en uppsättning har då en skyldighet att köpa valutan, medan säljaren av ett samtal är skyldig att köpa det. Alternativpriser har flera komponenter. Strejken är den takt som ägaren av alternativet kan köpa valutan om investeraren är länge ett samtal eller säljer det om investeraren är länge en uppsättning. Vid optionsdatumets utgångsdatum, som ibland kallas förfallodagen, jämförs aktiekursen med den löpande spoträntan. Beroende på typen av option och där spotkursen handlar i förhållande till strejken utövas alternativet eller löper ut värdelöst. Om alternativet löper ut i pengarna är valutaalternativet kontantavräknat. Om alternativet löper ut ur pengarna upphör det värdelöst. Antag att en investerare är hausse på euron och tror att den kommer att öka mot amerikanska dollar. Därför köper investeraren ett valutaoptionsalternativ på euron med ett lösenpris på 115, eftersom valutakurser är noterade som 100 gånger växelkursen. När investeraren köper kontraktet motsvarar eurokursen 110. Antag att euro-spotpriset vid utgångsdatumet är 118. Följaktligen sägs att valutaalternativet har löpt ut i pengarna. Därför är investerarnas vinst 300, eller (100 (118 - 115)), minus det premie som betalas för valutaanropet. Masterbekräftelse för exotiska alternativ Syftet med detta Master Agreement Supplement (147Supplement148) är att fastställa vissa termer , villkor och definitioner som kommer att gälla för varje exotisk optionstransaktion (en 147Transaction148) som anges i Exhibit A härtill. Som det kan förekomma från tid till annan mellan UBS AG (147Party A148) och WCM Pool LLC (147Party B148) föreskrevs dock att inget i det här fallet ska anses vara skyldigt för parterna att ingå transaktioner med varandra på dessa eller någon annan villkor. Parterna ska bekräfta Transaktioner mellan varandra med hjälp av marknadsstandardmetoder (som kan innefatta bekräftelser via elektroniska meddelandesystem, såsom relevant MT 305 SWIFT-meddelandetyper) (varje sådan bekräftelse hänvisas häri till som 147Transaction Details Confirmation148). Varje transaktionsinformation Bekräftelse, oavsett form eller leveranssätt, ska vara föremål för och anses vara inkluderad i villkoren i detta tillägg vid eventuella inkonsekvenser mellan detta tillägg och alla sådana transaktionsdetaljer bekräftelse, villkoren av transaktionsdetaljer bekräftelse kommer att styra. Varje transaktionsdetaljersbekräftelse som hänför sig till en transaktion, inklusive villkoren i detta tillägg som införlivas genom hänvisning till sådan transaktionsdetaljerbekräftelse, hänvisas till i detta tillägg som 147-bekräftelsen148 i den transaktionen och utgör en bekräftelse enligt det relevanta huvudavtalet som anges nedan. Om inget skriftligt avtal föreligger kommer de icke-ekonomiska villkoren som anges i tillägget att råda. Eventuella ekonomiska villkor i den tillämpliga transaktionsdetaljbekräftelsen kommer att råda som sagt. Definitionerna och bestämmelserna i 1998 års valuta - och valutaoptionsdefinitioner (som publicerades av International Swaps and Derivatives Association, Inc. (147ISDA148), EMTA och Valutakommittén) och ISDA-definitionerna för 2000 som kompletterade med bilagan i kraft på handelsdagen (147definitionerna148) ingår i detta tillägg. I händelse av inkonsekvens mellan definitionerna och detta tillägg kommer detta tillägg att råda. I händelse av eventuella inkonsekvenser mellan 1998 FX - och Valutakursdefinitioner och ISDA-definitionerna för 2000, kommer valutakursdefinitionerna för 1998 och valutaalternativet att råda. Varje bekräftelse (innefattande bekräftelsen om transaktionsdetaljer och villkoren i detta tillägg som införlivas genom hänvisning till en sådan transaktionsdetaljerbekräftelse) kompletterar, ingår i och är föremål för, och varje transaktion ska vara en transaktion eller transaktionstransaktion under den relevanta mästaren Avtal. Termen 147Relevant Master Agreement148 ska innebära (i) om parterna har ingått ett huvudavtal i en blankett som publicerats av International Swaps and Derivatives Association Inc., Inc. ett sådant huvudavtal, inklusive eventuella scheman eller bilagor som utgör en del därav, eller i händelse att det inte finns något mästersamtal mellan parterna, är parterna överens om att göra bästa ansträngningar för att snabbt förhandla, genomföra och leverera ett avtal i form av ISDA Master Agreement (Multicurrency-Cross Border) (147ISDA Form148), med sådan ändringar som parterna kommer att godta. Vid genomförande och leverans av parterna i ett sådant avtal ska detta tillägg komplettera, ingå i och omfattas av avtalet. Alla bestämmelser som ingår i eller införlivas genom hänvisning i det avtalet vid genomförandet kommer att reglera detta tillägg, med undantag av vad som uttryckligen ändras nedan. Fram till dess att parterna genomför och levererar avtalet, kompletterar detta tillägg tillsammans med alla övriga handlingar som hänvisar till ISDA-formuläret, som bekräftar transaktioner som ingåtts mellan oss (trots det motsatta i en bekräftelse), komplettera, utgöra en del av och vara föremål för till en överenskommelse i form av ISDA-blanketten som om en överenskommelse hade genomförts i sådan form (men utan schema, med undantag för följande val: (i) engelsk lag som styrande lag, (ii) amerikanska dollar som Avslutningsvaluta och (iii) För tillämpning av 6 § e ska förlust gälla) på Handelsdagen för den första transaktionen mellan parterna. Vid eventuell inkonsekvens mellan bestämmelserna i avtalet och detta tillägg kommer detta tillägg att vara föremål för denna transaktion. Villkoren för varje transaktion som detta tillägg avser är som följer: Som anges i transaktionsdetaljerbekräftelsen som anges i transaktionsdetaljerbekräftelsen. Som anges i bekräftelsen Transaktionsdetaljer. Som anges i bekräftelsen Transaktionsdetaljer. Valutaalternativstyp: Vilken som helst av de valmöjligheter för valutaalternativ som anges i utställning A och som anges i transaktionsdetaljerna bekräftelse. 2. Ytterligare definitioner som gäller för varje transaktion: Händelseperiod: den period som börjar vid Händelseperiodens starttid och datum och slutar vid Händelseperiodens sluttid och datum. Barriärhändelse: innebär att Spot-växelkursen (i jämförelse med Initial Spot Rate) vid varje tidpunkt under Händelseperioden är lika med eller längre än Barriärpriset, bestämt av beräkningsagenten i enlighet med kriterierna för förekomsten av en barriär händelse som framgår av Barrier Options Disclosure och som framgår av Exhibit A härtill. Spot-växelkurs: innebär priset i Spot Market för en eller flera faktiska valutatransaktioner som involverar valutaparet (eller korsräntor som utgör sådant valutapar), bestämt av beräkningsagenten. Spotmarknad: den globala valutamarknaden, öppet kontinuerligt från klockan 5:00 Sydney-tiden på måndag i veckan till 5:00 p. m. New York tid på fredagen den veckan. Barrier Options Disclosure: Dokumentet med titeln 147Barrier Options Disclosure148 som tidigare lämnats till dig är införlivad i denna bekräftelse med denna referens och gjort en del av detta. Ytterligare kopior av detta dokument finns tillgängliga på begäran. 3. Ytterligare villkor som gäller för varje transaktionsmeddelande av händelse: Beräkningsagenten ska omedelbart underrätta den andra parten (eller parter om beräkningsagenten inte är part) om händelsen i samband med transaktionen. Ett underlåtenhet att ge ett sådant meddelande får inte påverka eller ogiltiggöra händelse eller händelse. Övning: En transaktion kan utövas eller anses utövas endast om en barriärhändelse sker eller inte uppträder enligt vad som framgår av utställning A. Under alla omständigheter måste partiet som är skyldigt att betala premien betala det på premiebetalningsdagen och under inga omständigheter kommer hela eller någon del av premien att återbetalas. Avräkning: Om inget annat överenskommits, ska en Transaktion, om den utövas, avräknas på dess Förfallodatum med betalning av varje part till den andra enligt vad som anges i Exhibit A till denna. Ingendera parten får överföra någon av sina rättigheter eller skyldigheter enligt någon Transaktion utan föregående skriftligt samtycke från den icke överförande parten. Alternativet ska kunna utövas om och endast om ingen Barriärhändelse inträffar. Om vid något tillfälle under Händelseperioden uppträder en Barriärhändelse, som rimligen bestäms av UBS, kommer Optionen att bli ogiltig och kommer automatiskt att ersättas med ett framåtkontrakt (enligt nedan) per datum och tidpunkt då förekomsten av barriärhändelsen. och alla parters rättigheter och skyldigheter avseende det uppsägda alternativet kommer omedelbart att avbrytas. Automatisk ersättning genom vidarebefordran: Om en Barriärhändelse inträffar kommer Alternativet att ersättas, med datum och tidpunkt för sådant tillfälle, genom ett terminsavtal (147Forward Contract148) som har följande villkor: På Förlikningsdagen ska Köparen betala Säljaren den Put Valuta Beloppet och Säljaren ska betala Köparen Samtal Valuta Beloppet Vid Vederlagspriset skall vara Strike Price Valuta Alternativ Stil och Utgångsdatum och Tid ska inte ha någon ytterligare effekt. Annat än vad som anges häri krävs ingen betalning av någon part i samband med sådan ersättning. Om en kick-out-händelse inte uppstår, kommer Optionen att avvecklas på Avvecklingsdagen med betalning av varje part till den andra av Call Values ​​Amount och Put Values ​​Amount, beroende på vad som är fallet.

No comments:

Post a Comment